During my stay in Kaohsiung, the Rapid Transit System (RTS) or "高雄都會區大眾捷運系統" is the major means of transportation in the Metro area.
Despite the history of the Kaohsiung Metro train services is relatively short, there are some interesting facts that I can share with you.
Revitalisation of historical buildings as a means of preserving cultural and historical heritage is getting more significant nowadays. By injecting new usages to these buildings, it is expected that its life activities can be sustained.
Our second ride in Kaohsiung has been focused on one of the highly recognised revitalisation projects, the Pier 2 Art Center. We have also boarded the ferry at GuShan to the Cijin District (旗津半島）and have a wonderful sprint along the Cijin Cycling Promenade (旗津踩風大道).
When two people are in love, we will say "they are 沐浴愛河中" in Chinese (ie. bathing in the love river). However, one of the sweet ladies of my cycling team has her own interpretation:
Meaning that "Love River" is not only just for falling in love, but also a wonderful place to enjoy riding with good friends.