Those two Giant TCR bicycles that delivered to UK were bought through authorised dealer in Hong Kong few years ago.
Being the world’s biggest bicycle manufacturer, Giant bicycles sold in different parts of the world have to conform to local regulations and riding practices. As such, there are variations in the use of components and settings for these bikes across the world.
隨行到英國的兩部 Giant TCR 公路單車，於香港的代理購入已有數年。
基於全球單車第一品牌 Giant Bicycle 產品行銷世界各地，需配合當地的法規及使用習慣，因此無論在設計細節，零件使用或設定亦會有一定的差異。
Since moving into our new apartment in late May, it seems that I was extremely busy. Spending most of the time tidying up those bits and pieces, moving the furniture around and went shopping household items. I considered myself so exhausted that I didn’t even have the mood to write any post for this blog.
Even though I have been living in UK for nearly one year, I still found London’s winter very cold and couldn’t stand the piercing cold wind especially riding outdoor. That explained why I had not go cycling for several months. Anyway, it just happened that I still had a number of cycling trips that I could share with you here.
Comparing with those previous journeys around suburbs or countryside, I attempted some completely different trips across cities. When mentioning city, the first came to mind was definitely our famous cosmopolitan city London. And my destination was central London, the Parliament House, Big Ben and London Eye.
相比早前走的市郊路線，去年九月尾想過要作不同的嘗試，來個穿越城市之旅。説起城市當然第一時間就想起英國的國際大都會倫敦，而目的地就是倫敦市中心，國會大樓，大笨鐘以及 London Eye。
Studying in UK is really wonderful, there are so many term breaks throughout the school year. Just like the recent Spring Term Break that began on 1st of April, my little boss started staying at home with nothing to do again. Early Sunday morning, he suggested to go cycling, which I had no reason to turn down despite of the cold and windy weather.
在英國讀書真好，年中 term break 多到難以至信，剛過去的四月一日又是 Spring Term Break 的開始，家中小老闆又再百無聊賴的 hea 在家，星期日早上，難得他提議午後騎車出外走走，雖然天氣非常寒冷，我也無法拒絶。
For the past cycling trips, I used to take those relatively flat roads and footpaths. In this round of my Round Trip Ride, I would include some bike climbs in my visit to another adjacent district, the Borough of Wandsworth and with Putney Heath as my destination. The return trip would go through Richmond Park and back to the Kingston twon centre. The total distance was estimated to be around 29 Km.
過往的單車路線大多是以較平坦的車路或小徑為主，今次會嘗試加多一點爬坡路段。行程以 Borough of Wandsworth 的 Putney Heath 為目的地，回程會穿越 Richmond Park 返回 Kingston 市中心，行程預計約 29 公里。
In this round of my Round Trip Ride, I will share with you my visit to another adjacent district, the Borough of Epsom and Ewell, plus an unplanned short ride to Borough of Mole Valley as well.
今次要介绍的行程主要會到 Borough of Epsom and Ewell，同場加影 Borough of Mole Valley。
There are seven Local Government Districts adjacent to Kingston Upon Thames. Wimbledon and Raynes Park that I recently rode to belong to one of these, the London Borough of Merton. In this round of my Round Trip Ride, I will share with you my visit to another district, the Borough of Elmbridge. The destination is East Molesey.
與 Kingston Upon Thames 接壤的地區政府管轄區（Local Government Districts）共有七個，早前往 Wimbledon 及 Raynes Park 時已到訪過其中一個，亦即 London Borough of Merton。今次要介绍的行程會到另一個區 Borough of Elmbridge，目的地是 East Molesey 市。
In my previous posts, I had mentioned that I found it a bit boring cycling in parks within the Kingston. So I changed my mind and planned to visit nearby areas with my bike. Not only served as great exercises for me, but also help me to understand more about the areas nearby.
上一篇提過在 Kingston 市內公園踩單車有點悶，於是改變想法，打算到鄰近地區走走，運動之餘又可熟習其他地方。
There are several places near Kingston town centre that are great for walking and cycling. These includes Barge Walk and Hampton Court Home Park that I had visited before as well as Bushy Park that I am going to introduce in this post.
Kingston 市中心附近有數個適合漫步或騎單車的著名景點，包括早前我去過的 Barge Walk，漢普敦公園及今次要介紹的灌木公園（Bushy Park）。
When all my belongings were shipped to my current UK apartment few months ago, I had no way but to put my two road bikes in the balcony.
Stepping into September, the temperature had slightly dropped to around 15 or 16 ℃. A little bit cool but not that cold. Just as my son had back to school, my wife and I went our for cycling in nearby areas. Some exercise for both of us as well as to search for new cycling routes.
Last week, I rode with my son along Barge Walk. This time, my wife and I would go cycling in the Hampton Court Park.
上次去了 Barge Walk，今次嘗試往漢普敦公園（Hampton Court Park）走走。
In my previous post, I had talked about getting a new bike for my son. This not only allowed him to ride with me during holidays but also help to reduce playing online games at home. After several rounds of product research and shop visits, I finally got his new bike last Saturday.
早前提過要為兒子買單車，除了放假時能與他出外遊玩，亦可盡量減少他留在家中玩 online games，經歷數輪資料搜集及實體店舖拜訪，上星期六終於收到新車。
It has been almost three weeks after my bikes were delivered. Nevertheless, I lack the motivation to go for a ride.
I did not sleep well last night and could not fall asleep again after waking up early in the morning, so I decided to go for a ride.
The last riding I had was the time I waved goodbye to my old classmates and cycling buddies back in end March this year. As all my belongings had already been picked up by the international relocation company in mid-March, I had to rent another road bike from the bicycle shop. With quite a big difference in the components and bike settings, that 50+ Km bike ride seemed to be much harder than before. My muscles got sore and it took me few days to fully recover.
對上一次踩單車已是今年三月尾，亦是我的與一眾老同學和車友門道別的一天。而跟移民隨行的物品包括我的單車已在月中經國際搬運公司裝箱，當天只好在相熟單車店租用另一部 road bike。由於租用的單車與我自己的在配置及設定有頗大差異，那天五十多公里的行程踩得較辛苦，肌肉亦酸痛了好幾天。