Family

Bringing your Piano to UK 鋼琴也移民

One of the most important tasks of our immigration is to ship my son’s piano to UK.

You may wonder why we did not buy a new one in UK?

Currently, a brand new Yamaha U1 upright piano costs about£8000 to £10000 in UK. Instead of having complicated relocation arrangement and taking the risk of damaging it during shipment, getting a new one after securing a permanent accommodation is definitely a better option.

The Yamaha U1 we had in Hong Kong was about 20 years old. It was used by my wife’s niece for her piano training and subsequently passed to my son. It carried two wonder stories of learning and development in music and how am I supposed to leave it alone in Hong Kong!

As most of those international moving companies popular to Hong Kong families did not provide piano relocation service, we had to find other professional international moving companies like Santa Fe or Allied. Upon their onsite survey and a number of quotation runs, we finally picked Allied for it’s much superior service and relocation charge.

The one offered by Allied is a Premium End-to-end moving service. Professional staff will handle all the necessary wrapping, packing and collection at your home in Hong Kong plus all the subsequent UK home delivery, unpacking, unwrapping and final placement at locations you desired. In principle, you don’t need to do anything other than deciding what items to be relocated and optionally, packing of your own personal items. Premium service definitely came with premium pricing. For my case, it was roughly three to four times more expensive than those typical moving services.

移居英國當中一件很重要的事就是把兒子的鋼琴帶到英國。

你可能會問為什麼不在到步後另行講買?

現時一座全新的 Yamaha U1 鋼琴在英國的售價約 8000 至 10000 英鎊,與其作繁複的搬運安排及承受途中損毀之風險,在找到固定居所後才購置確實是一個更化算的選擇。

家中那座 Yamaha U1 已有差不多二十年歷史,是兒子的表姐年幼學琴時買的,數年前轉到我家,讓兒子學習及鑚研音樂。對於這個傳承著兩個音樂成長故事的好夥伴,你叫我們怎捨得離棄她呢!

由於一些頗受移居英國家庭樂用的國際搬運公司只提供個人物品運送,不設專業鋼琴裝箱及運送服務,我們只好找些較具規模的專業國際搬運公司如 Santa Fe 及好友推介的 Allied。經過一輪上門視察及報價後,我們選擇了服務及價錢較佳的 Allied

Allied 所提供的是優質 End-to-end 搬運服務,搬運人員會上門包裝,入箱及收集至公司的倉庫;運抵英國,完成所有報關手續後便會送到新居,拆除包裝,放到指定地點。原則上,我們可安坐家中甚麼也不需要做。當然實情你還是要思考要搬甚麼及為你較個人的物品裝箱。相比起一般的移民搬運服務,價錢當然高很多,以我為例,相差有三、四倍之多。


Before shipping out the piano, I have arranged a tuning and inspection service to fix some issues observed by my son. The tuning technician was really cool and looked like the famous lyricist Calvin Poon Yuen Leung. Upon his inspection, it was revealed that the piano had a number of issues that fixing in the factory was recommended. However, knowing that the piano would be shipped to UK with us, the tuning technician did his very best to fix those major issues on-site and advised us to follow up the rest later in UK.

赴運前找來調音師先做個檢查,順便修理一些兒子早前察覺的問題。當日的調音師很 cool,外型帶點著名填詞人潘源良 feel,一輪檢查後發覺問題不少,建議送回工場修理。但知道鋼琴將要隨我們移民後,亦盡了他的能力,花了好幾小時把較嚴重的問題先行修復,其他的則待到步後再作專業維修。

Tuning our old piano before leaving HK 離港前為老爺鋼琴調音

By mid-March when the shipment schedule had been secured, Allied dispatched workers to pack and collect all our items including the Yamaha piano. What amazing was the highly skilled worker only took less than half an hour to wrap and put the piano into the tailored made wooden crate (The wooden crate was an separately charged item!).

三月中船期安排好後,搬運公司便上門收集我們的移居物品,當中較複雜當然是這座舊鋼琴。在極其熟練的手法下,專業師傅不用半小時便包裝好整座鋼琴,並放入特別裝砌的木箱(這個木箱是一個附加收費的項目!)。

Under the finalised schedule, our items would be delivered to UK by end of May which matched perfectly with our immigration timeline. However, how could we know that the blocking of Suez Canal by the container vessel “Ever Given” would seriously affect my plan. The departure of the items was rescheduled to late May and it was expected that arrival in UK would also be deferred to early July. Despite we had already moved into the new apartment in June, we had no choice but lived on those basic items we had brought along from Hong Kong.

按照原定船運安排,所有物品會在五月尾到達英國,與我們的行程頗配合。但怎料到三月尾「長賜號」阻塞蘇彝士運河一事也給我帶來巨大影響。原本三月尾的航班竟被延遲至五月尾才出發,預計到達英國時間亦順延至七月初。縱然六月初已遷進新居,我們亦只好無奈地靠著跟身的簡便物資過生活,靜待家檔的到來。


In the early days of arrival, my boy felt bored and missed his piano. Instead of relying on mobile phone to spend the days, we tried our very best to find piano practice studio for him. However, the situation was quite different from Hong Kong and what available here were only shops selling pianos or professional recording studios. In the end, we managed to find a distributor of Yamaha Pianos in Wimbledon, A. Hanna & Sons Pianos, who also traded second hand pianos, provided maintenance as well as professional restoration works. As part of the second hand piano trading business, they also rented out the showroom for piano practice.

Despite the hourly rate is not low and it’s quite far from Kingston, we went to Wimbledon right away. My son immediately had a practice session and kept on visiting there nearly every week.

I also took the chance to discuss with the shop manager about the tuning arrangement once the piano was delivered. Due to difference in climate condition between Hong Kong and UK, it is recommended to let the piano sit in for a while and allowing it to acclimate to the new environment before the tuning works.

在沒有鋼琴的這幾個月,兒子當然有點悶及失落,與其讓他靠手機渡日,我們只好馬不停蹄地去尋找琴室讓他練習。但現實與香港相差很遠,找到的只是賣琴的店舖或專業的錄音室。在失意之餘,我們最終找到一間在 Wimbledon 的 Yamaha 鋼琴代理 A. Hanna & Sons Pianos,除新琴售賣外,亦有提供易手鋼琴買賣、維修及翻新服務。在他們的易手琴陳列室內,亦有提供鋼琴練習室租用。

雖然離我家頗遠,價錢亦不低,但也都不重要了,二話不說即往拜訪,瞭解詳情,兒子也即時玩了一小時,往後差不多每星期亦去練習。

而我亦同店家相討日後鋼琴運抵後的調音維修安排。因香港同英國氣候差異頗大,基本調音預計會在鋼琴送抵後過一段時間才進行,譲鋼琴物料適應新的氣候環境。

Early in July, Allied informed us the shipment had already arrived in Southampton. All the items would be delivered to our apartment upon completion of the 10 to 15 days clearance works by HMRC.

七月初 Allied 通知寄運物品已到達 Southampton,完成十多天的清關手續後,在月尾終於送抵新居。

Dozens of boxes were moved into the reception room, clothes, shoes, books, my guitars … plus all our other belongings, making the once empty room nearly running out of space.

數十箱的物品被一一搬進家中,衣服鞋物,書籍,我的結他 ⋯ 及其他生活所需,把原本空空的客廳擠得差點無法走動。

Here came the star of the show, my son’s Yamaha U1. After removing the crate and the wrapping materials, the workers carefully moved the upright piano to the pre-assigned location in the reception room.

當然還有主角,兒子的 Yamaha U1。工作人員在門口拆除木箱及包裝後,便小心翼翼地把她搬進客廳預先安排好的位置。

Despite the shipping time of our belongings was seriously affected by some uncontrollable factors, the overall service offered by Allied was excellent.

By the way, subject to the physical environment of you accommodation in UK, for example, lots of steps, only has staircase access, or passage too narrow, more professional relocation service may be required for the piano delivery. In that case, additional relocation charge will be incurred.

雖然今次的寄運時間受到不能控制的因素所影響,但我對 Allied 的整體服務仍是非常滿意。

要留意的是視乎你在英國居所的情況,例如只有梯級或通道過窄等,最後可能需要作其他專業鋼琴搬運安排,搬運公司亦會收取附加費用。

And lastly, for my beloved road bikes, all I could do was to leave them in the balcony … before space is available.

至於我的兩部公路車,受土地問題所限,亦只好暫時瑟縮於露台一角。

Another point to note was the insurance coverage during the international freight. As this cost would directly related to the extend of protection desired, I just included coverage for those valuable items like the Yamaha piano and my bicycles.

另外要考慮的是運送途中的保險安排,由於保障額會直接反影在運費,我只簡單地就較昂貴的數件物品如鋼琴及我的單車作承保。


After a hard day’s work in settling all those basic items, I finally could relax and enjoy my cup of coffee the next morning. Seemed like my son’s Ikea outdoor table & chair set bought from Hong Kong, fitted perfectly in our balcony.

And for our settlement in UK, it’s glad we managed to achieve one more step.

執拾了整整一天,把基本生活所需物品安放好,早上起來終於可悠閒地在兒子從香港帶過來的膠枱椅享受我的咖啡。作為戶外傢具,這套 Ikea 枱椅亦算不錯!

而對於移居英國的生活安排,總算又完成多一步。


After living here for nearly four month without our belongings, we gradually realised that living can be very simple and does not need much possessions.

Frankly speaking, those 20+ unopened boxes shipped from Hong Kong, that sat in front of me were not essential to us anymore. Maybe they will be the targets for the next clutter-cleaning exercise.

在甚麼家檔都沒有的情況下,我們過了四個多月簡單樸實的生活,慢慢亦覺悟出生活其實可以很簡單,不用太多物質需要。

坦白講,堆滿客廳的二、三十箱從香港運來但仍未拆封的物資,其實已沒甚麼大用途,這又可能是另一個斷捨離計劃的開始。


Copyright © MyNewChapterInLife / MyNewChapterInLife/mynewchapterinlife.blog, 2021

All Rights Reserved.Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this site’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to ‘MyNewChapterInLife’ and ‘MyNewChapterInLife/mynewchapterinlife.blog’ with appropriate and specific direction to the original content.


20 replies »

  1. Hi, 你好, 我想問運送鋼琴時Tone琴師傅check完琴之後, 搬運鋼琴時鋼琴內部是否要特別處理, 例如保護琴胆。 另外到咗英國之後, 容易找tone琴師嗎?thanks

    Liked by 1 person

    • 搬運鋼琴時是由搬運公司處理,他們會集中在琴身保護再加紙箱,另外會放入預先安排好的木箱。到了英國後要視乎所在地區,我們是在 Wimbledon 找到琴行作調音。

      Like

Leave a reply to mynewchapterinlife Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.