Author Archives

mynewchapterinlife

A so call "Seasoned IT Professional" who has worked for over 26 years in the Information Technology / Financial industry. One day it came to mind that should I continue to work in a fast lane or take a break.

Without any hesitation, I quit my job and start my new life.

Wu Kai Sha Beach with the Wu Kai Sha Pier in the background

Hong Kong Cycling Routes Collection – FoTan to Ma On Shan / Sai Sha plus our Crazy Dinner

This is part 5 of the Hong Kong Cycling Routes series.

Instead of continuing our long distance group ride in the northern New Territories of Hong Kong, we have taken on a rather relaxing coastal ride in the eastern part of the New Territories this time.

Our destination is Sai Sha at the peripheral of the Sai Kung district.

Kaohsiung LRT at the Dream Mall Station

Kaohsiung Metro Train Services

During my stay in Kaohsiung, the Rapid Transit System (RTS) or “高雄都會區大眾捷運系統” is the major means of transportation in the Metro area.

Despite the history of the Kaohsiung Metro train services is relatively short, there are some interesting facts that I can share with you.

Baking

Dark Brown Sugar Artisan Bread

My little niece returned home for her Easter holiday in early April. During her stay, she talked about the dark brown sugar bread served in Outback Steakhouse and how delicious it is.

Rather than taking her to Outback, how about giving her a surprise? A loaf of freshly baked dark brown sugar bread sounds like a good idea.

Pier 2 Art Center, Pengial Zone

Easter Holiday Ride – Journey to Revitalisation

Revitalisation of historical buildings as a means of preserving cultural and historical heritage is getting more significant nowadays. By injecting new usages to these buildings, it is expected that its life activities can be sustained.

Our second ride in Kaohsiung has been focused on one of the highly recognised revitalisation projects, the Pier 2 Art Center. We have also boarded the ferry at GuShan to the Cijin District (旗津半島)and have a wonderful sprint along the Cijin Cycling Promenade (旗津踩風大道).

Love River - Kaohsiung

Easter Holiday Ride – Riding in “Love”

When two people are in love, we will say “they are 沐浴愛河中” in Chinese (ie. bathing in the love river). However, one of the sweet ladies of my cycling team has her own interpretation:

愛河除了用來沐浴外,還可以跟友好一起沿途踩車
Meaning that “Love River” is not only just for falling in love, but also a wonderful place to enjoy riding with good friends.

Indoor Cycling with Trainer 室內騎乘訓練台

Indoor Bike Trainer 室內自行車訓練台

It has been about four years since I first seriously took up cycling.  From the early days where I could only ride a few kilometers per trip to the round-Taiwan cycling challenge years ago, I have developed quite a regular cycling habit. However, with the tremendous workload before I retired plus the occasional adverse weather condition, I can hardly keep up with the regular exercise …

騎自行車已有四年多,由最初每次只能騎乘數公里至今天已完成過臺灣環島,其間需要養成恒常的騎乘訓練,高峯期保持每星期兩天。但隨著早幾年工作量的增加,再加上要舟車勞頓到新界騎乘,很多時候都未能維持每週一次。如果天氣不佳,下大雨或受持續性的寒冷天氣影響,更易令人放棄 …

First Meal of the Lunar Year (Hoi Nin Fan) 開年飯

Hoi Nin Fan (First Meal of the Lunar Year) 開年飯

Today is the second day of the Lunar Calendar and is also the day where Cantonese will have our “Hoi Nin”. In our tradition, “Hoi Nin” means start of a year and “Hoi Nin Fan” that is the meal for “Hoi Nin” also signifies the start of a new year … 

今天是農曆年初二,亦是廣東人開年的日子。傳統上在今天吃過開年飯後,新的一年便正式開始 …

Turnip Rice Pudding (Lo Bak Guo) 賀年蘿蔔糕

Turnip Rice Pudding (Lo Bak Gou) for Chinese New Year 賀年傳統食品 – 蘿蔔糕

Time flies, the Chinese New Year is coming and my wife suggested to prepare some festival food for celebration. There are a lot of traditional foods like Crispy Pastry Dumpling (Yau Kok), Sesame balls (Gin Dui), Glutinous Rice Cake (Lin gou) and Turnip Rice pudding (Lo Bak Gou).

In the good old days, most of these festival foods were homemade by our mothers or bought from supermarkets. Since we are free this year, we decided to make our own “Lo Bak Gou” …

歲月匆匆,瞬間農曆新年就到來,太太提議自行做些過年食品。傳統的過年食品有很多,例如油角、煎堆、年糕及蘿蔔糕等。以往這些食品都是家中老人家所做或從外購買,今年有時間,我們一家人就嘗試一下做蘿蔔糕吧 …